У Швеції продають українську халву в пакуванні російською мовою: що каже виробник

Українська халва з російським пакуванням
Виробництво української халви знову привертає увагу споживачів: нове оформлення для шведського ринку.

У Швеції продають українську халву кропивницького виробництва в пакуванні російською мовою. Ольга Сержанова, кропивничанка, яка живе за кордоном, вказує, що на упаковці продукції зустрічається інформація російською мовою, але немає української. Компанія "Три Стар", що виробляє халву, пояснює, що маркування російською використовується лише для товарів, що експортуються за межі України.

Відповідно до генерального директора компанії, вони не мають комерційних зв'язків з Росією та не постачають продукцію до цієї країни. Однак, відсутність української мови на упаковці продукції може викликати негативні реакції серед європейців, які купують українські товари. Тим не менш, виробник не дав конкретної відповіді щодо відсутності українського маркування.

Уповноважений з захисту державної мови зазначає, що з початку року надійшло понад тисячу звернень щодо порушення мовного законодавства, з яких п'ять – з Кропивницького. Він вказує на важливість дотримання мовних правил як у магазинах, так і в офіційних документах.

Доповнення: Українська халва в Швеції зазнає критики через використання російської мови на упаковці, що може вплинути на сприйняття продукції серед європейських споживачів. Питання маркування українських товарів за кордоном стає важливим для дотримання мовних стандартів та уникнення негативних наслідків для експортерів.

Читайте також

Реклама

OSZAR »