«На украинском» или «по-украински»: как правильно говорить? Языковед объяснила разницу


В современном украинском языке часто возникает вопрос о правильном употреблении наречий 'на украинском' и 'по-украински'. Языковед Ольга Васильева разъяснила оттенки использования этих слов, подчеркнув, что 'по-украински' имеет несколько значений.
Каждый раз, когда я в социальных сетях пишу 'Говорим и пишем по-украински', в комментариях кто-то утверждает, что правильно будет 'на украинском' - рассказала языковед.
По словам Васильевой, наречие 'по-украински' означает не только 'на украинском языке', но и 'как у украинцев, по обычаю украинцев'. Она привела пример цитаты Владимира Винниченко, чтобы объяснить его употребление в контексте.
Значение 'по-украински'
Из-за её ног выглядывала блондинка с подстриженными по-украински волосами головка мальчика лет шести.
Ольга Васильева подчеркнула, что важно понимать, что 'по-украински' может иметь различные значения, включая 'как у украинцев, по обычаю украинцев'. Также можно употреблять наречие 'по-украински', которое имеет похожее значение. Языковед призвала не бояться изучать такие лингвистические оттенки.
В статье освещен вопрос употребления наречий 'на украинском' и 'по-украински', а также объяснены различные значения последнего термина 'по-украински'. Языковед разъяснила, что кроме традиционного значения 'на украинском языке', это наречие также может указывать на стиль или обычаи украинцев. Детальный анализ и понимание лингвистических нюансов важны для корректного использования языка.
Читайте также
